GB/T 14805.4-2007 行政、商业和运输业电子数据交换(EDIFACT) 应用级语法规则(语法版本号:4,语法发布号:1) 第4部分: 批式电子数据交换语法和服务报告报文(报文类型为CONTRL)
标准名称: | 行政、商业和运输业电子数据交换(EDIFACT) 应用级语法规则(语法版本号:4,语法发布号:1) 第4部分: 批式电子数据交换语法和服务报告报文(报文类型为CONTRL) |
英文名称: | Electronic data interchange for administration commerce and transport(EDIFACT)—Application level syntax rules(Syntax version number:4 Syntax release number:1)—Part 4:Syntax and service report message for batch EDI(Mes) |
中标分类: | 电子元器件与信息技术 >> 信息处理技术 >> 信息处理技术综合 |
ICS分类: | 信息技术、办公机械设备 >> 信息技术应用 >> 信息技术在运输和贸易中的 |
替代情况: | 替代GB/T 14805.4-2000 |
发布部门: | 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会 |
发布日期: | 2007-06-29 |
实施日期: | 2007-11-01 |
首发日期: | 2000-10-17 |
作废日期: | |
主管部门: | 国家标准化管理委员会 |
提出单位: | 中国标准化研究院 |
归口单位: | 全国电子业务标准化技术委员会 |
起草单位: | 中国标准化研究院 |
起草人: | 胡涵景、刘碧松、魏宏、任冠华、曹新九、章建方、刘颖、孙文峰、岳高峰、徐成华 |
出版社: | 中国标准出版社 |
出版日期: | 2007-11-01 |
页数: | 平装16开 页数:13, 字数:21千字 |
计划单号: | 20062876-T-469 |
本部分规定了批式电子数据交换的语法和服务报告报文。
没有内容
前言Ⅲ ISO 前言Ⅳ 引言Ⅴ 1 范围1 2 一致性1 3 规范性引用文件1 4 术语和定义2 5 批式EDI的安全头段组和安全尾段组的使用规则2 5.1 报文/包级安全---集成报文/包安全2 5.2 使用原则6 5.3 符合EDIFACT 语法的内部表示法和过滤器7 6 批式EDI的交换和组的安全头段组和安全尾段组的使用规则7 6.1 组级和交换级的安全---集成的报文安全7 6.2 安全头段组和安全尾段组7 6.3 安全头段组和安全尾段组的结构7 6.4 安全应用的范围9 附录A(资料性附录) EDIFACT 的安全威胁和解决方案10 A.1 概述10 A.2 安全威胁10 A.3 安全解决方案---基本服务和使用原则10 A.3.1 顺序完整性10 A.3.2 内容完整性11 A.3.3 源鉴别11 A.3.4 源抗抵赖性11 A.3.5 接收的抗抵赖性11 A.3.6 内容保密性11 A.3.7 安全服务间的相互关系11 附录B(资料性附录) 如何保护EDIFACT 结构13 B.1 概述13 B.2 双边协定/第三方13 B.3 实际方面13 B.4 构造经安全处理的EDIFACT 结构的过程13 B.5 安全服务的应用顺序14 B.6 报文/包级上分离报文的安全14 B.6.1 发送方使用的分离报文的安全14 B.6.2 接收方使用的分离报文的安全14 B.7 组或交换级上分离报文的安全性14 附录C(资料性附录) 报文保护示例15 C.1 概述15 C.2 示例1:报文源鉴别15 C.2.1 叙述15 C.2.2 安全细目15 C.3 示例2:源抗抵赖性,方法一16 C.3.1 叙述16 C.3.2 安全细目16 C.4 示例3:源抗抵赖性,方法二19 C.4.1 叙述19 C.4.2 安全细目19 附录D(资料性附录) 用于UN/EDIFACT 字符集字符总表A 和C 的过滤函数23 D.1 EDA 过滤器23 D.1.1 基本原则23 D.1.2 UN/EDIFACT 字符集字符总表23 D.1.3 2被3过滤23 D.1.4 EDA 过滤器规范23 D.1.5 消过滤23 D.2 EDC 过滤器24 D.2.1 基本原则24 D.2.2 过滤变换24 D.2.3 逆过滤变换24 附录E(资料性附录) 安全服务和算法25 E.1 目的和范围25 E.2 使用对称算法和完整性安全段的组合26 E.3 使用非对称密钥和完整性安全段的组合28 参考文献31
GB/T14805《行政、商业和运输业电子数据交换(EDIFACT) 应用级语法规则(语法版本号:4,语
法发布号:1》由下列部分组成:
---第1部分:公用的语法规则;
---第2部分:批式电子数据交换专用的语法规则;
---第3部分:交互式电子数据交换专用的语法规则;
---第4部分:批式电子数据交换语法和服务报告报文(报文类型为CONTRL);
---第5部分:批式电子数据交换安全规则(真实性、完整性和源抗抵赖性);
---第6部分:安全鉴别和确认报文(报文类型为AUTACK);
---第7部分:批式电子数据交换安全规则(保密性);
---第8部分:电子数据交换中的相关数据;
---第9部分:安全密钥和证书管理报文(报文类型为KEYMAN);
---第10部分:语法服务目录。
将来还有可能增加新的部分。
本部分为GB/T14805的第5部分。
本部分等同采用ISO97355:2002《行政、商业和运输业电子数据交换(EDIFACT) 应用级语法规
则(语法版本号:4,语法发布号:1) 第5部分:批式电子数据交换安全规则(真实性、完整性和源抗抵赖
性)》。
本部分代替GB/T14805.5-1999。
本部分与GB/T14805.5-1999相比主要变化如下:
---对ISO 前言和本部分的引言部分进行了更新;
---与以前版本相比,在术语和段组的使用说明上有些变化;
---删除了上一版国家标准中附录A定义、附录B语法服务目录,以及附录G服务代码目
录,并对一些编辑性的错误进行了修正。
本部分的附录A、附录B、附录C、附录D 和附录E 为资料性附录。
本部分由中国标准化研究院提出。
本部分由全国电子业务标准化技术委员会归口。
本部分由中国标准化研究院负责起草。
本部分的主要起草人:胡涵景、任冠华、岳高峰、徐成华、曹新九、章建方、刘颖、孙文峰。
本部分于1999年第一次发布。